00:45

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Символом моих восемнадцати лет была песня Skid Row - 18 and life.
С ней связана вся бесшабашеность и ... все приключения, которая она приносила моей голове (и не только ей)

Tequila in his heartbeat, His veins burned gasoline.
It kept his motor running but it never kept him clean.
They say he loved adventure, Ricky's the wild one.
He married trouble and had a courtship with a gun.
Bang Bang Shoot 'em up, The party never ends.
You can't think of dying when the bottle's your best friend
And now it's

18 and life You got it
18 and life you know
Your crime is time and it's
18 and life to go
(repeat above)



15:28

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
По пути на обожаемую работу видела аварию.
Domine, чем думают люди когда ездят без защиты? Наверное, им кажется, что на них удачи хватит с лихвой.
Вообще, дорогие мои, занимайтесь кроссом. Или еще чем. Но не катайтесь в больших городах. Никакое мастерство не спасет вас от идиотов.
Защита, конечно же, спасает, но не всегда и часто это разница между собирали полгода и плакали над могилкой.

Мне бы давно пора положить ключи на полочку, но это так же реально, как наступившее после зимы лето.



01:28

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Тут Габриэль написала о музыке, которую невозможно перестать слушать.
Однажды мой друг Вольдемар записал мне как бонус к какой-то игре Ирину Богушевскую. И я пропала.

И год за годом ты ведешь меня
по острию меча и,
Ангел Моей Печали,
я вижу: ты сам не рад.
И этот жребий тебе самому,
по-моему, странен,
но ты меня ранишь и ранишь -
навылет на этот раз.

или же

Улечу в Марсель или в Афины,
Напоследок рыбакам спою,
И возьмут к себе меня дельфины
В стаю, как свою.
Растворят изменчивые воды
Облик мне наскучивший земной.
Средь дельфиньего народа
Обрету тогда свободу
Мчаться наперегонки с волной.



00:56

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
"Учитель дал ученику прутик и велел сломать его. Ученик легко сломал веточку. Тогда учитель собрал в связку много веточек, и предложил ученику сломать связку. Ученик попробовал - и не смог.
"Плохо, - сказал учитель, - очень плохо. Еще пятьдесят отжиманий!"



17:46

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
"Пожалуйста, подержите мне мотоцикл прямо" привела в шок несчастного юношу на заправке. А что поделать - поставить его на большую подножку я не способна, а на обыкновенной не зальешь бензина под завязку.
Все-таки да, имя мне - легион



12:38

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Cела на мотоцикл в три дня, слезла с него - в три ночи.
Волшебная магия - удобное, мягкое, любимое сиденье превращается в ужасную, жесткую скамью на колесах.
Особенно радуют обочины - там была такая уютненькая узкая обочина, что мотоцикл проедет, а машинка - нет. И по ней уютненько было объежать пробки. Но было одно но - там и дорога была ужасна, а про обочину и говорить не приходится.

Поставила Baldur's Gate.



01:22

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Убедила телевизор в том, что он - это монитор и теперь буду смотреть кино.



01:16

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
All hail  Лоример Уильямсон. и его photoshop.



21:29

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Мотоцикл - это маленькая частица меня.
Вычеркни - и это буду совсем другая я.



19:37

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Просматривала старые фотографии.
Нашла раритет.
Я, после полета на вертолете UH-1 "Huey" .

Но вот все парашютные - пропали безвозвратно



12:57

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Мой внутренний мир





12:44

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Все вместе феей мне дано –
И лето, и зима.
Но ты давно
Со мной одно,
И фея ты сама.

И то, что – мнится людям – снег
Пророческих седин,
То внешних нег
На мне жасмин,
Ты ж – летний снег вершин.

Не перечесть молве земной
Мерлиновых личин;
Тебе одной
Мой лик, один,
Мерцает сквозь жасмин.

Иванов - Мерлин



04:26

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Теперь мне ясно видно с высоты,
Что обманул меня совсем не ты,
Не ты - моя мечта мне солгала.



01:18

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Ars Magicа

Идет Алита на прием бабушки Винарии. Все как положено - куча придворных, рыцарей и море пафоса. Сама княгиня сидит себе на троне, заранее не убирая руку от лица - чтоб не особо долго было делать лицо-пальму.
Ваша светлость, княгиня Винария


Ars Magica - II

К нам в ковенант приехал молодой нормальный наивный маг, к тому же - ревностный католик. Стоит себе у ворот, ждет возвращение Алиты из дальнего путешествия. Прислушивается к цокоту копыт или чему-то такому же.
Вас удивляет моя шляпа?

Ars Magica - III

Ночью будят молодого бонисагуса. Он возмущается - спал же. Алита - "да еще рано ведь".
И негромко под нос "Поздно ему... Днем спать, вечером - работать, ночью - разврат. О, черт, кажется, я подумала это вслух"

---

Про воспитание и доминион



00:54

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Qui Mariam absolvisti,
Et latronem exaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.



20:56

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Benedictus, qui venit in nomine Domini.



15:30

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Там где утро льет кумыс
А служанки пьют вино
Где в лакеях пьяный свист
Сеет горьких драк зерно



15:14

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Если сложить объем всех файлов на мои ноутбуках, переносных жестких дисках и прочих мелких носителей - мы увидим, что мое информационное богатство состоит из mp3 и pdf с разными настолками.



17:44

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Собрала всю Фролову.
Готова поделиться счастьем в виде 7 Гб прекрасной музыки.



16:38

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Сердце моё, ты - кручина,
Слёзы и боль - постоянно.
Сердце моё, ты - лучина
Полубезумных и пьяных.

(с)Губанов