22:44

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
107!



22:40

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Беретта, костер, текилла и разврат.
Всё - больше я об этом разговаривать не буду.



12:43

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Мы едем на природу.
Но по причине того, что я примерно представляю облико морале своей семьи, ехать мне абсолютно не хочется. Правда меня в этом решении поддерживает только папа, а мужчин спелся с мамой. Кошмар.
Мне кажется, где-то здесь подвох. В шкафу видимо.



12:37

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Итак, чем же закончился слёт нечисти? праздних четырёх фейских дворов?
Ооо, тут хватило бы слов только у Габриэль, послушав бы она мой перессказ. О том, чтобы было, присутсвовав она там лично, мне даже думать страшно.
Наверное, я смогла бы даже умереть от мук совести, стыда и каких-то там еще качеств, несмотря на их у меня отсутсвие.

Однако ж, мне открылась истина. Это не вампиры и некроманты - ха! Это феи. Самые настоящие феи.
А дом - это аркадия. Чистой воды аркадия.



11:23

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
- Никогда Воробьянинов не протягивал руки...
- Так протянете ноги, старый дурак.
(С)



09:32

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Только что осознала, что мне нужен не оидн, а два подарка.
Обожемой.



14:44

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Песня удивительно в настроение:

We will dance through the night
In the candlelight
Warmed by the fires glow
We'll drink a toast to tomorrow and one to days long ago...
We'll drink a toast to tomorrow and one to days long ago...

And we'll follow the stars
No matter how far
Wherever the wind may blow...
We'll drink a toast to tomorrow and one to days long ago...
We'll drink a toast to tomorrow and one to days long ago...



13:17

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Inside Noob Cave, you find a passageway that's blocked by a huge stack of wooden crates.
You think to yourself "Hmm. It's probably a bad sign that I've encountered a bunch of wooden crates this early in the game... What would Luke Skywalker do in this situation?"
You concentrate on the crates, and telekinetically move them out of the way, one by one, until the path is clear.
The passageway behind them turns out to be a dead end. Oh well. At least you got some magic practice.



01:06

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus.
Tu suscipe pro animabus illis
quarum hodie memoriam facimus:
fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,
quam olim Abrahae promisisti
et semini eius.



16:34

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Мужа подменили на какой-то неизвестный, улучшенный вариант.
Не к добру.



15:05

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
При въезде в один швейцарский город стоит придорожный щит, на нём написано: "Администрация города просит вести вашу машину внимательнее - доктор и священник в отпуске".



17:18

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Пойду пить пиво и обсуждать вархаммер.
Пафосный вархаммер пафосен.



12:46

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
В отличии от
- What do you want?
- Who are you?
гораздо более сложен.



12:20

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
В последнее время готичное вызывает у меня буэээээ....
Ровно как и черезчур, безмернно, возведенное в степень идиотизма, неформальное.

И ничего с этим не поделаешь. Желания нет.



15:59

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
الکتاب و الشرعی



13:28

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Как у любого по-настоящему верующего католика, у меня было очень хорошо развито чувство вины



01:16

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
И всё же, нельзя не признать, что по прошествии времени Морана давно уже не мой самый любимый персонаж, а на её место легко встают герои многочисленных настолок.



21:29

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Габи, ты просто уничтожила ою френд ленту и траффик!
П.с. Нет, ну что за расхождение образов ><

Морана в моём представлении исключительно такова


Алия:




21:42

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Как сказал муж - Ei, gevalt! и не cмотря на все предрассудки, я вынуждена признать, что это как нельзя точно описывало сегодняшние события.



17:30

Die Hauswirtin des Schlangenschwanzes und der Großmeister des leuchtenden Stäbchens
Pota-pota-pota-pon!
Pon-pon-pata-pon!